新华社记者于帅帅
北京冬奥会开幕式上一群孩子用希腊语唱响的奥林匹克会歌,在遥远的奥林匹克运动发源地激起回响。
“他们真的就像天使,像星星。(他们演唱时)就像是他们所有的声音集聚在一起,然后天堂便开启了。”
安吉利基·图巴纳基来自希腊最知名的腓力·纳卡斯音乐学院,是歌手、演员兼人、声乐教育家。她充满感情地对新华社记者说,一群来自大山里的孩子“通过他们的声音和希腊语,通过这些极具力量、饱含深情且蕴含团队意义的词语”团结在一起,“这非常令人感动”。
图巴纳基认为,音乐和体育对孩子的发展非常重要,有利于他们建立一个强大的人格体系,且富有纪律性、思考能力和想象力,“通过这个合唱团,我们看到了这两者的结合”。
开幕式演出中,44名来自河北阜平山区的孩子,用清澈、天籁般的声音、以希腊语唱响奥林匹克会歌。这一幕,也令希腊音乐家埃万耶洛斯·科科里斯很是惊喜。
科科里斯目前担任腓力·纳卡斯音乐学院艺术总监,同时还是一位长笛演奏家、作曲家和音乐理论、作曲及艺术史的老师。作为冬季运动爱好者,科科里斯自然不会错过观看北京冬奥会开幕式演出。
“一群小孩子组成的合唱团,唱歌声音很稳,希腊语发音清晰,让我印象深刻。”他对新华社记者回忆说,“这是对我们国家希腊的尊重。”
“中国孩子演唱的奥林匹克会歌令人惊叹,祝贺这些孩子们在几个月时间内就学会了这首颂歌,这非常不容易。”科科里斯由衷地赞叹道。
《奥林匹克颂》于1896年在雅典举行的第一届现代奥运会上首次被奏响,由希腊作曲家斯皮罗斯·萨马拉斯作曲,希腊诗人科斯蒂斯·帕拉马斯作词,1958年被正式确定为奥林匹克会歌。
科科里斯认为,《奥林匹克颂》以及广义上的音乐能够将全世界的人们团结在一起,能够带来和平,促进沟通,增强人与人之间的友爱和相互尊重。“多亏音乐天然所带有的这种全球普及的人文主义,我们才能相信未来会更好,人类将会团结在一起。”
福蒂妮·巴克塞瓦尼是在腓力·纳卡斯音乐学院学习钢琴的青年学生。得知演唱奥林匹克会歌的合唱团孩子们生活在并不富裕的山区时,她非常感动。
“他们唱得非常清晰、非常优美,对这些山区孩子来说,这次演出使得他们能够融入音乐、了解到他们从未接触过的希腊音乐,这非常棒。”巴克塞瓦尼说。
采访最后,三位音乐人都向北京冬奥会送上美好祝福,祝愿运动员们展示出最好的自己。
“希望所有为了参加冬奥会付出多年努力的人们享受这个时刻,以充满爱、精气神和纯洁的灵魂,献上他们最好的表现。” 图巴纳基说。
“希望冬奥会结束时,每个人的脸上都洋溢着微笑。”科科里斯补充道。