这是英国旅游局在中国举行的规模最大的一次市场宣传活动,共收到近1.3万个景点中文名,总投票数超过43万。主办方表示,最终将选出“最恰如其分、最机智风趣、最诗情画意、最令人浮想联翩和最值得铭记的中文命名”。
众多中国网友充分展示聪明才智,给英国的景点取出令人拍案叫绝的中文译名。例如伦敦第一高楼The Shard,之前中文译名使用较多的是“碎片大厦”,但此次征名投票结果得票最多的两个,一个是“摘星塔”,另一个是“伦敦锥”。伦敦市中心一条久负盛名的街道Savile Row,许多人都称之为“裁缝街”,但在此次征名活动中得票最多的别名是“高富帅之路”和“首翁定制街”。
英国旅游局试图用地道的中文来装点英国最受喜爱的景点,作为一场吸引更多中国游客的宣传活动的一部分。
“中国是一个不同的国家,有不同的语言。”英国旅游局海外运营总监蒋骆宾表示,“这项活动力求给这些景点注入生命力。我们需要表达温暖和欢迎之意,这对中国游客极为重要。”
英国巴克莱银行一份报告预计,今后4年,赴英国旅游的中国游客的开支总金额将在2013年5.49亿英镑的基础上增加84%。报告认为,中国日益庞大的中产阶层已经成为全球旅游业的主要客户群体。(完)
[国际新闻]中新社伦敦2月16日电 (记者 周兆军)为了提高英国旅游景点在中国的知名度,英国旅游局邀...